класифікація туристів

класифікація туристів

Наприклад, деякі робітники можуть мати достатньо високі доходи, але їх дозвіллєві потреби можуть різко відрізнятися від потреб адміністративних працівників або великих бізнесменів, однак аніматорам, які повинні планувати свої програми з урахуванням інтересів клієнтів, важливо вміти правильно класифікувати гостей і туристів, щоб скласти програми на будь - який смак. Те, що можна запропонувати студентам, навряд чи може потішити людей похилого віку або те, що призначене для туристів - екстремалів, навряд чи сподобається любителям полежати і поніжитися на сонечку.

• отримувати інформацію про туристів (вік, стать, національність, ступінь активності, улюблені види відпочинку) на всіх етапах їх обслуговування (при оформленні путівки, заселенні в готель і при спілкуванні з аніматорами); існують різні види класифікації туристів. Оскільки вони являють собою велику групу людей, можна визначити комплексні тенденції в даному сегменті - щодо пізнє заміжжя, поява в сім ї першої дитини, невелике домашнє господарство, важливість кар єри для обох дорослих членів сім ї. При обліку всього цього можна правильно підібрати форми роботи з ними, найбільш продуктивно поєднувати активний і пасивний відпочинок, зробити дозвілля цікавим і повноцінним. Цей сегмент ринку повинен бути вивчений менеджерами анімації, так як він є поступово зростаючим і не менш важливим, ніж інші вікові сегменти туристичного ринку.

Вікова група людей від 55 до 64 років характеризується наявністю великих вільних грошових коштів, невеликих домогосподарств і свободою від матеріальних витрат на освіту, виховання та утримання дітей. Треба пам ятати, що пенсіонери, хоча й своєму розпорядженні велику кількість вільного часу, який вони могли б витратити на подорожі, обмежені в коштах. Дані вікові групи людей можуть стати споживачами недорогих товарів і послуг, тому доцільно пропонувати їм спеціальні пільги, знижки на розміщення та харчування, пільгові тарифи на транспорті. Значить, доцільно організувати посилені рекламні кампанії для стимулювання попиту цієї групи населення, особливо в період недозавантаження туристських підприємств і в міжсезоння. При складанні анімаційних програм для представників різних націй і народностей треба враховувати етнічну приналежність і бути особливо уважними, знати національні традиції з проведення дозвілля, щоб ненароком не образити гостей. При організації анімації, враховуючи особливості, притаманні різним віковим категоріям відпочиваючих на туристичних об єктах, можна пропонувати такі форми дозвіллєвої діяльності. Дітям дошкільного віку (допитливим, активним, безпосереднім), провідним типом діяльності яких є гра, можна запропонувати ігротеки, ранки, казкові подорожі, конкурси малюнків, прогулянки.

Діти цього віку відрізняються досить великою активністю, вимогливістю і навіть прискіпливістю по відношенню не тільки до себе, але й до оточуючих їх людей. Квк, вечори і дискотеки, аукціони, ярмарки та театральні вистави, фестивалі та шоу, спартакіади, олімпіади та диспути, походи, а також ігри за типом телевізійних. Більшість одинаків - це молоді люди, не обтяжені турботами і витратами на виховання та освіту дітей, які віддають перевагу витрачати свої кошти на відпочинок, подорожі, обіди в ресторанах і на веселе життя. Одиначкам властиві, як правило, високий рівень освіти, прагнення до успіху в професійній діяльності, підвищені вимоги до комфорту і якості життя, індивідуалізм. Для літніх людей, яким вага частіше хочеться згадати свої молоді роки і вага, що з ними пов язано, непогано запропонувати такі форми проведення дозвілля, як посиденьки, чаювання, вечори (старовинної музики, романсу, спогадів). У цьому віці накопичено вже великий життєвий досвід, придбані безцінні навики, якими люди цього покоління прагнуть поділитися з молоддю, тому представляється доречним запропонувати їм показати свою майстерність (вироби), наприклад, на виставках рукоділля. Перший тип - ініціативні туристи, які заздалегідь планують як робочі дні, так і дні відпустки, тому всі почини і ідеї по організації дозвілля будуть належати їм. Другий тип - ділові люди, які у повсякденному житті практично позбавлені дозвілля і навіть свій вільний час вони прагнуть витратити з максимальною користю для справи.

Цей тип туристів воліє або таке дозвілля, який дає їм можливість вдосконалюватися (ділові ігри, наукові диспути тощо), або спокійний відпочинок, який дає їм можливість розслабитися, відпочити від стрімкого темпу життя (рибалка, полювання, виїзд на природу і пр. Четвертий тип - активні туристи, які віддають перевагу під час дозвілля якомога більше рухатися (грати в спортивні ігри, брати участь у змаганнях і різних заходах). П ятий тип - пасивні туристи, схильні до домашніх форм дозвілля (читання художньої літератури, перегляду телепрограм, багатогодинного відпочинку на пляжі). Основний предмет етнографії становлять характерні, традиційні риси повсякденної (побутовий) культури народів, що утворюють разом з мовою їх специфічний, етнічний вигляд. Представникам народів, безвиїзно живуть протягом багатьох років на своїй батьківщині, здається, що їхній спосіб життя, манери поведінки, смаки і соціальні взаємини є доцільними і правильними, тому будь - які відхилення від усталеного стереотипу поведінки приймаються ними за дивацтва або особливості національного характеру.

Розглядати її в деталях в даному посібнику немає необхідності, тому зупинимося на короткій характеристиці деяких національних особливостей туристів, з якими доводиться стикатися російським аніматорам. Вони ставляться до життя з усією серйозністю, відрізняються своєю економністю, тому, заплативши за відпочинок, вони намагаються отримати всі задоволення, що надаються готелем, брати участь у всіх заходах. Основними рисами польського національного характеру є колективізм, пристосовність, дар імпровізації і здатність взяти максимум з наявного на даний момент під рукою. Американці - не люблять їздити за кордон, вважаючи, що у них, в сша, є і тропіки, і арктичні райони, і два океани, і єдина валюта, і високий рівень комфорту і т. Сім ю, дітей, домашнє вогнище іспанці ставлять понад усе, тому люблять відпочивати всією родиною десь на березі моря, насолоджуючись гучною музикою та смачними стравами.

Вони ніби спеціально створені для всіляких торжеств (банкетів, фестивалів, свят), які перетворюють на грандіозні вистави, насолоджуючись дійством і власною участю в них. Будучи експериментаторами за природою, французи з великою повагою ставляться до всякого роду нововведень і вигадкам, тому беруть участь в них завжди із задоволенням. Французи вміють організувати своє дозвілля (будь то відпустку чи вихідний день), дуже люблять займатися спортом (у франції навіть автостоянки мають свої спортивні майданчики), тому спортивні програми та розваги для них підходять як не можна краще.

Міжнародна конференція по туризму, організована всесвітньою туристичною організацією, що проходила в манилі (філіппіни) з 27 вересня по 10 жовтня 1980 р була присвячена визначенню внутрішнього туризму, офіційно запропонованому представниками індії. Комісія з національних туристичних ресурсів визначає внутрішнього туриста як людину, що залишає місце свого постійного проживання з метою відвідування місця, розташованого не ближче 50 миль (80, 48 км) від місця проживання. Для місцевого туриста немає необхідності залишатися в пункті призначення більш 24 год, тобто він чи може залишитися на ніч у пункті призначення, чи повернутися додому в той же день. Відповідно до визначення, прийнятого в канаді, внутрішній туризм - це рух від місця постійного проживання до пункту призначення, якщо відстань менше 25 миль (40, 24 км) від місця проживання туриста. Відносини іноземних юридичних осіб, регульовані нормами міжнародного приватного права; відносини, що виникають при туристичному обміні, що не обмежуються межами однієї з держав - учасників і підлягають цивільно - правовому регулюванню. їхня наявність у міждержавних туристичних договорах визначає не тільки особливості цих відносин, але і велику складність договірно - правової регламентації. В умовах науково - технічної революції, продовження розвитку міжнародної економічної інтеграції, подальшого поглиблення міжнародного поділу праці, росту культурних, наукових, спортивних і інших міждержавних контактів, прагнення народів до спілкування і використання досвіду інших країн у створенні матеріальних і духовних цінностей міжнародний туризм знаходить своє відображення в ділових і наукових контактах. Міжнародний туризм поряд з іншими видами економічних, культурних, соціальних, наукових і технічних зв язків держав є важливим чинником зміцнення взаємної довіри і вносить значний вклад у вирішення таких проблем, як підтримка миру, зміцнення дружніх взаємин між державами.

Головна мета подорожі, характер організації подорожі, інтенсивність туристичного потоку, тривалість туру (подорожі), вікова ознака, транспорт, яким користуються, форма співробітництва. При цьому варто мати на увазі, що перебування громадян у спеціальних санаторіях (як при наявності лікарняного листа, так і при його відсутності) не відноситься до туризму, тому що санаторій - це різновид лікарні. Пізнавальний (культурний) туризм - подорож з метою ознайомлення з історико - культурними визначними пам ятками й унікальними природними об єктами по визначеній програмі. За характером організації подорожі виділяють індивідуальний, груповий, організований, самодіяльний (неорганізований), стаціонарний, пересувний, соціальний туризм. Подорож одного чи групи туристів за точним маршрутом і регламентом, встановленим туристичним суб єктом, що господарює, називається організованим туризмом. Організовані туристи забезпечуються комплексом туристичних послуг по заздалегідь придбаній путівці на певний термін (що відпочивають на турбазах, у санаторіях, будинках відпочинку, по курсівках). До організованих туристів також відносяться ті, хто на певний термін придбав лише частину туристичних послуг (наприклад, курсівку тільки на харчування). Подорож одного чи групи туристів, не зв язаних ніякими взаємними зобов язаннями з туристичним суб єктом, що господарює, називається самодіяльним туризмом. Туристичні регіони, відвідувані тільки у визначений час року (наприклад, влітку чи узимку), характеризуються як односезонні, а регіони, відвідувані в будь - який час року (і влітку, і узимку), називаються двосезонними.

Сезони по ступені інтенсивності відвідування туристами даного регіону поділяються на пікові (найбільш завантажені), тихі (із середнім ступенем завантаження) і мертві (незавантажені, майже не відвідувані туристами). Скорочення часу подорожі на визначеному (постійному) маршруті веде до збільшення у витратах туриста частки транспортної складовий, тобто його витрат на транспорт. Туризм із використанням особистого транспорту туриста і туризм із використанням громадського транспорту, тобто транспорту, що належить чи орендованого туристичним суб єктом, що господарює. Співробітництво з партнерськими туристичними суб єктами, що господарюють, на валютній основі припускає оплату наданих послуг у валюті, обговореної партнерами; як правило, у двосторонніх угодах визначається валютна вартість одного комплексного дня обслуговування. В їзний туризм - подорожі в межах україни осіб, які постійно не проживають на її території, та виїзний туризм - подорожі громадян україни та осіб, які постійно проживають на території україни, до іншої країни.

Залежно від категорій осіб, які здійснюють туристичні подорожі (поїздки, відвідування), їх цілей, об єктів, що використовуються або відвідуються, чи інших ознак існують такі види туризму.

Дитячий; молодіжний; сімейний; для осіб похилого віку; для інвалідів; культурно - пізнавальний; лікувально - оздоровчий; спортивний; релігійний; екологічний (зелений); сільський; підводний; гірський; пригодницький; мисливський; автомобільний; самодіяльний тощо. Через те, що вони є наймасовішою групою, то можна визначити комплексні тенденції у цьому сегменті - порівняно пізнє одруження, поява у родині першої дитини, невелике домашнє господарство, важливість кар’єри для обох дорослих членів сім’ї. З урахуванням усього цього можна правильно підібрати форми роботи з ними, найбільш продуктивно поєднувати активний і пасивний відпочинок, зробити відпочинок цікавим і повноцінним. Вікова група людей від 55 до 64 років характеризується наявністю більших вільних грошових коштів, невеликих домогосподарств і вільна від матеріальних витрат на освіту, виховання і утримання дітей. Потрібно пам’ятати, що хоча пенсіонери мають багато вільного часу, який вони могли б витратити на подорожі, однак вони обмежені у обсягах грошових коштів на ці подорожі. Такі вікові групи можуть стати споживачами недорогих товарів і послуг, тому доцільно пропонувати для них спеціальні пільги, скидки на розміщення і харчування, пільгові тарифи на транспорті. Отже, доцільно організовувати агресивні рекламні кампанії для стимулювання попиту цієї групи населення, особливо у період недовантаження туристичних підприємств і в міжсезоння. Під час проектування анімаційних програм для представників різних націй і народів доцільно враховувати їх етнічну приналежність і бути особливо уважними, знати їх традиції з проведення дозвілля. Туристичні оператори – юридичні особи, створені відповідно до законодавства україни, для яких винятковою діяльністю є організація й забезпечення створення туристичного продукту, реалізація й надання туристичних послуг, а також посередницька діяльність по наданню характерних і супутніх послуг й які у встановленому порядку одержали ліцензію на туроператорську діяльність; 2. ініціативні туроператори – це оператори, що відправляють туристів за рубіж або в інші регіони за домовленістю із приймаючими (рецептивними) операторами або прямо з туристськими підприємствами.

Відмінністю їх від туристських агентств, що займаються винятково продажем чужих турів, є те, що вони займаються комплектацією туристського продукту, що складає (по нормах вто) з не менш чим трьох послуг. Класичний ініціативний туроператор формує складні маршрутні тури, комплектуючи їх з послуг місцевих туроператорів у різних місцях відвідування (по маршруті), забезпечує проїзд до місця початку подорожі й назад й організує надання внутришньомаршрутного транспорту.

До таким туроператорам відносяться виїзні туроператори й внутрішні туроператори, що займаються відправленням внутрішніх туристів в інші регіони своєї країни.

Рецептивні туроператори – це туроператори на прийомі, тобто комплектуючі тури й програми обслуговування в місці прийому й обслуговування туристів, використовуючи прямі договори з постачальниками послуг (готелями, підприємствами харчування, розважальними установами тощо. Прикладом цього є транспортні тури на спеціалізованому орендованому транспорті (круїзні на теплоходах, автобусні маршрутні тури по декількох містах або країнам, залізничні тури й ін. У повсякденній практиці іноді буває важко визначити чітке розходження між туроператором і турагентом, тому що обидва види фірм можуть вирішувати подібні завдання. Наприклад, фірма розробляє маршрути як туроператор і продає їхнім туристам й іншим агентствам, у той же час ця ж фірма як турагент здобуває турів в інших фірм і продає їхнім туристам. Туристичні агенти – юридичні особи, створені відповідно до законодавства україни, а також фізичні особи - суб єкти підприємницької діяльності, які здійснюють посередницьку діяльність по реалізації туристичного продукту туроператорів і туристичних послуг інших суб єктів туристичної діяльності, а також посередницьку діяльність щодо реалізації характерних і супутніх послуг; інші суб єкти підприємницької діяльності, які надають послуги з тимчасового розміщення (проживання), харчування, екскурсійних, розважальних й інших туристичних послуг; ґгіди - перекладачі, екскурсоводи, спортивні інструктори, провідники і інші фахівці туристичного супроводу - фізичні особи, які проводять діяльність, пов язану з туристичним супроводом й які у встановленому порядку одержали дозвіл на право здійснення туристичного супроводу, крім осіб, які працюють на відповідних посадах підприємств, установ, організацій, яким належать або які обслуговують об єкти відвідування; фізичні особи, які не є суб єктами підприємницької діяльності й надають послуги з тимчасового розміщення (проживання), харчування й т. А) пішохідні; б) кінні; в) велосипедні; г) мотоциклетні; д) автомобільні; е) залізничні; е) авіаційні; ж) круїзні (морські та річкові); з) космічні (ракетні). Останній поділ для логістики туризму особливо цікавий, оскільки за ним установлюють трасу туристичного маршруту, тобто визначають шлях руху туристів на певній території, який позначений переліком усіх географічних пунктів та місць, що послідовно відвідують туристи під час подорожі, та вказівкою видів транспорту, що використовує туристична група для пересування, а також пунктами зупинок (перебувань) на маршруті. Кільцевий маршрут - шлях руху тургрупи, коли його початок та закінчення відбуваються в одному географічному пункті перебування, наприклад, тур америка (нью - йорк - вашингтон - атлантік - сіті - філадельфія - нью - йорк), гетьманські столиці україни (київ - чигирин - батурин. Вибір пунктів маршруту критерієм такого вибору є атрактивність об єктів показу з метою задоволення цілі подорожі, а також можливість забезпечити різноманітність програми перебування в певному населеному пункті та його транспортну доступність, надати послуги гостинності. Радіальний маршрут - шлях руху туристів, коли його початок і завершення відбуваються в одному географічному пункті перебування, розміщуючись в якому туристи подорожують в інші пункти перебування з поверненням до пункту початку подорожі. Кількість днів, необхідних для аналізу атрактивності; і - час, витрачений на огляд об єкта (хв); т - час, протягом якого об єкт доступний для огляду (хв). Особливості формування і використання туристичних ресурсів регіону, їх географічне розповсюдження, потенційні запаси, сучасний та перспективний рівень використання. Критерієм такого вибору є атрактивність об єктів показу з метою задоволення цілі подорожі, а також можливість забезпечити різноманітність програми перебування в певному населеному пункті та його транспортну доступність, надати послуги гостинності. Готельна анімація організується і проводиться згідно з запитами й інтересами гостей готелю, туристів і при цьому обов язково враховуються національність, стать, вік і інші їхні особливості. і це дуже важливо для готельного підприємства, тому що анімаційна складова (компонент) по значимості для туристів у загальній програмі (філософії) гостинності завжди займає одне з перших місць. Наприклад, деякі робітники можуть мати досить високі доходи, але їхній дозвіллєві потреби можуть різко відрізнятися від потреб адміністративних працівників чи великих бізнесменів. Проте аніматори, що повинні планувати свої програми з урахуванням інтересів клієнтів, важливо вміти правильно класифікувати гостей і туристів, щоб скласти програми на будь - який смак. Те, що можна запропонувати студентам, навряд чи може обрадувати людей літнього віку чи те, що призначено для туристів - екстремалів, навряд чи сподобається любителям полежати і поніжитися на сонечку.

одержувати інформацію про туристів (вік, стать, національність, ступінь активності, улюблені види відпочинку) на всіх етапах їхнього обслуговування (при оформленні путівки, заселенні в готель і при спілкуванні з аніматорами); існують різні види класифікації туристів. Цей сегмент ринку повинний бути вивчений менеджерами анімації, тому що він є поступово зростаючим і не менш важливим, від інших вікових груп сегменту туристського ринку.

Вікова група людей від 55 до 64 років характеризується наявністю великих вільних коштів, невеликих домогосподарств і свободою від матеріальних витрат на освіту, виховання і утримання дітей. Треба пам ятати, що пенсіонери, хоча і мають у своєму розпорядженні велику кількість вільного часу, що вони могли б витратити на подорожі, обмежені в коштах. Дані вікові групи людей можуть стати споживачами недорогих товарів і послуг, тому доцільно пропонувати їм спеціальні пільги, знижки на розміщення і харчування, пільгові тарифи на транспорт. Виходить, доцільно організувати посилені рекламні кампанії для стимулювання попиту цієї групи населення, особливо в період недозавантаження туристських підприємств і в міжсезоння. При складанні анімаційних програм для представників різних націй і народностей треба враховувати етнічну приналежність і бути особливо уважними, знати національні традиції по проведенню дозвілля, щоб ненароком не скривдити гостей. При організації анімації, з огляду на особливості, властиві різним віковим категоріям відпочиваючих на туристських об єктах, можна пропонувати наступні форми дозвіллєвої діяльності. Дітям дошкільного віку (допитливим, активним, безпосереднім), ведучим типом діяльності яких є гра, можна запропонувати ігротеки, казкові подорожі, конкурси малюнків, прогулянки.

Діти цього віку відрізняються досить великою активністю, вимогливістю і навіть причепливістю по відношенню не тільки до себе, але і до оточуючих їх людей. Квв, вечори і дискотеки, аукціони, ярмарки і театральні вистави, фестивалі і шоу, спартакіади, олімпіади і диспути, походи, а також ігри по типу телевізійних. Більшість одиноких людей - це молоді люди, не обтяжені турботами і витратами на виховання й освіту дітей, що бажають витрачати свої кошти на відпочинок, подорожі, обіди в ресторанах і на веселе життя. Одиноким властиві, як правило, високий рівень освіти, прагнення до успіху в професійній діяльності, підвищені вимоги до комфорту і якості життя, індивідуалізм. Для людей похилого віку, яким усе частіше хочеться згадати свої молоді роки й все, що з ними зв язане, непогано запропонувати такі форми проведення дозвілля, як посиденьки, чаювання, вечори (стародавньої музики, романсу, спогадів). У цьому віці накопичений уже великий життєвий досвід, придбані безцінні навички, якими люди цього покоління прагнуть поділитися з молоддю, тому представляється доречним запропонувати їм продемонструвати свою майстерність (вироби), наприклад, на виставках виробів. Перший тип - ініціативні туристи, що заздалегідь планують як робочі дні, так і дні відпустки, тому всі почини й ідеї по організації дозвілля будуть належати ім. Другий тип - ділові люди, що у повсякденному житті практично позбавлені дозвілля і навіть свій вільний час вони прагнуть витратити з максимальною користю для справи.

Четвертий тип - активні туристи, що бажають під час дозвілля як найбільше рухатися (грати в спортивні ігри, брати участь у змаганнях і різних заходах). П ятий тип - пасивні туристи, схильні до домашніх форм дозвілля (читанню художньої літератури, перегляду телепрограм, багатогодинному відпочинку на пляжі). Основний предмет етнографії складають характерні, традиційні риси повсякденної (побутовий) культури народів, що утворять у сукупності з мовою їхній специфічний, етнічний вигляд. Представникам народів, що безвиїзно живуть протягом багатьох років на своїй батьківщині, здається, що їхній спосіб життя, манери поводження, смаки і соціальні взаємини є доцільними і правильними, тому будь - які відхилення від устояного стереотипу поводження приймаються ними за дивину чи особливості національного характеру.

Розглядати її в деталях у немає необхідності, тому зупинимося на короткій характеристиці деяких національних особливостей туристів, з якими приходиться зіштовхуватися вітчизняним аніматорам. Вони відносяться до життя з усією серйозністю, відрізняються своєю ощадливістю, тому, заплативши за відпочинок, вони намагаються одержати всі задоволення, надані готелем, брати участь у всіх заходах. Основними рисами польського національного характеру є колективізм, пристосовність, на додаток імпровізація і здатність узяти максимум з наявного на даний момент під рукою. Американці - не люблять їздити за кордон, вважаючи, що в них, у сша, є і тропіки, і арктичні райони, і два океани, і єдина валюта, і високий рівень комфорту і т. Родину, дітей, домашнє вогнище іспанці ставлять над усе, тому люблять відпочивати всією родиною де - небудь на березі моря, насолоджуючись голосною музикою і смачними стравами.

Вони начебто спеціально створені для всіляких торжеств (банкетів, фестивалів, свят), що перетворюють у грандіозні спектаклі, насолоджуючись дійством і власною участю в них. Будучи експериментаторами по природі, французи з великою повагою відносяться до всякого роду нововведенням і вигадкам, тому беруть участь у них завжди з задоволенням. Французи вміють організувати своє дозвілля (будь то відпустка чи вихідний день), дуже люблять займатися спортом (у франції навіть автостоянки мають свої спортивні площадки), тому спортивні програми і розваги для них підходять як не можна краще.

З кожним роком сучасні жінки стають усе більш важливим сегментом туристського ринку, тому що вони мають пристойні доходи, роботу, раніше займану тільки чоловіками, а отже, і велику потребу в повноцінному і якісному відпочинку.

Особлива увагу необхідно приділитисімейному дозвіллю, що виконує відбудовну функцію родини, тобто має своєю метою відновлення і підтримку здоров я, задоволення різних духовних потреб. Для цього в готелях єдитячі клуби, у яких працюють аніматори, що говорять на всіх необхідних мовах, що мають педагогічну освіту чи досвід роботи з дітьми.

У родині, де усі захоплюються туризмом чи є запеклими театралами, набагато простіше організувати спільне дозвілля, чим у тій, де у вільний час папа, наприклад, зайнятий полюванням і риболовлею, мама - в язанням, син - катанням на роликах, а дочка - танцями і малюванням. устаткування для дитячих площадок (гойдалки, каруселі, альтанки, гірки, ігрові і пневматичні атракціони, оформлювальні фігури у виді казкових персонажів, надувні карнавальні костюми й ін. ); - приміщення, меблі і необхідний реквізит і інвентар для міні - клуба (різні настільні ігри, фарби, книжки - розфарбування, пластилін, пазли, набори формочок, ляльки, машинки, кольоровий папір, олівці і т. ); - устаткування для рухливих ігор і тренажерних залів (спортивні тренажери, екстремальні атракціони, мішені, аксесуари для пейнтбола, бадмінтону, футболу й ін. ); щоб запропонувати туристу повну анімаційну програму, курортні чи клубні готелі повинні мати особливу інфраструктуру і великі можливості (тенісні корти, баскетбольні, волейбольні й інші спортивні й ігрові площадки, паркові атракціони, віндсерфінг, човни, акваланги, басейни, аквапарки, пляжні бари, таверни, кінотеатри, дискотеки, нічні клуби, боулінг - центри, більярдні, казино, тоталізатори і т. Технічні об єкти для проведення анімаційних програм являють собою складну технічну і соціальну систему, успішне функціонування якої в системі гостинності залежить від цілого ряду факторів. При експлуатації цих об єктів і систем технічною службою і спеціалізованими організаціями виникає безліч технічних, економічних і організаційних проблем, комплексне рішення яких повинно починатися ще при проектуванні цих об єктів (оптимальніше при проектуванні туркомплексу), а завершуватися - грамотним і ефективним анімаційним менеджментом. Для підтримки матеріальної бази в робочому стані необхідно мати господарника, який би стежив за справністю устаткування й інвентарю, а при необхідності робив ремонт. Основна ж відповідальність за схоронність матеріальної бази лягає на аніматорів, безпосередньо з нею працюючих, для чого необхідно з ними проводити відповідний інструктаж. Матеріальна база анімаційної служби будь - якого туркомплекса, готелю має потребу в постійному відновленні, але, як правило, через недостачу засобів відбувається це не так часто, як треба. На аниматорах цього відділу лежить велика відповідальність за життя і здоров я дітей, тому вони повинні добре знати вікові особливості, пам ятати про те, що діти не можуть знаходитися довго під палючими променями сонця без головних уборів, уважно стежити за їхнім поводженням у воді й ін. Аниматоры міні - клуба крім функції розваги виконують і функцію виховання, тому вони повинні знати основи педагогіки і психології, уміти відповісти дітям на їхні питання, пояснити правила гри, розповісти щось цікаве.

Про наявність міні - клуба в готелі повідомляє великий барвистий стенд, встановлений у холі готелю, у входу в головний ресторан або на пляж, на якому розписаний графік роботи і майбутні заходи для дітей, щоб уже при в їзді в готель гості могли швидко зорієнтуватися і визначити туди своєї дитини.

План роботи, як і загальний план анімаційної діяльності в готелі, (виходячи з двотижневого, у даному випадку, перебування туристів), складається заздалегідь і, можливо, коректується в ході проведення занять, у залежності від присутнього контингенту дітей і інших умов. Робота в міні - клубі аниматором - велика праця, так, ця людина повинна враховувати цілий ряд фізіологічних і психологічних особливостей дітей різного віку, створити такі умови, щоб будь - якій дитині було в ньому цікаво і він зміг виявити і реалізувати себе як особистість. Для організації ефективної роботи з дітьми необхідно мати відповідні приміщення перебування дітей у літні місяці й у непогоду, оснащені різним інвентарем для малювання, ліплення, рухливих і розвиваючих ігор і т. Щодня незмінно починається зі знайомства (діти встають у коло, називають своє ім я, повторюють і запам ятовують імена інших) і має свою тему, що розкривається в ході спортивних і пізнавальних занять і змагань, спільно поставлених маленьких спектаклів, концертів і свят. (даний виклад дається тільки в російському варіанті, але в роботі з міжнародним контингентом дітей усі репліки, дії, завдання аниматоров, природно дублюються на іноземну мову) на початку свята аниматоры і діти збираються біля басейну.

Один з аниматоров вітає дітей (іншої може говорити теж саме але на іншій мові, зрозумілій не російськомовним дітям)«здрастуйте, ну що, усі ми тут зібралися. А коли гарне (аниматор посміхається й обводить поглядом тих, що зібралися, руками показуючи штилль) - на море всі спокійно і кораблі можуть плисти спокійно в будь - яку сторону.

З являється змагання, визначаються учасники з двох команд і організуються різноманітні конкурси, загадки і лабіринти, розгадавши які, діти знаходять місце, де був захований скарб з одягом. Отже, робота міні - клуба в отеленні - творчий і кропіткий процес і задачею дитячого аниматора є не просто організація дозвілля дітей, розвиток їх пізнавальної, фізичної і психологічної сфери, але і такої організації, при якій щодня, проведений дитиною в міні - клубі, перетворювався б у ціла подія, свято, що залишиться яскравим враженням його відпочинку на середземн море.

Коментарі